"simpleton" in Japanese
うすのろまぬけ
Definition
「うすのろ」や「まぬけ」は簡単にだまされやすく、知恵や常識に欠ける人を指します。
Usage Notes (Japanese)
「うすのろ」や「まぬけ」は少し古風だったり、侮辱を含む表現です。現代会話よりも物語や批判で使われる傾向があります。
Examples
Tom is a simpleton who believes everything he hears.
トムは何でも信じる**うすのろ**だ。
Don't act like a simpleton; think before you speak.
**まぬけ**みたいに振る舞わないで、話す前によく考えて。
Everyone laughed at the village simpleton.
みんな村の**うすのろ**を笑った。
Don't be such a simpleton—of course that email was a scam!
そんなに**まぬけ**にならないで—あのメールは詐欺に決まってるよ!
He plays the simpleton so people underestimate him.
彼はわざと**うすのろ**のふりをして人に油断させる。
Calling someone a simpleton can really hurt their feelings.
誰かを**まぬけ**と呼ぶと傷つけることがあります。