"should" in Japanese
べきしたほうがいい
Definition
正しい、期待される、または勧められることを表すときに使います。助言や軽い義務、可能性を表現することができます。
Usage Notes (Japanese)
『should』は丁寧な助言や軽い義務を表す時によく使います。確実さよりも期待や可能性を示します。「You should」「Should I?」「should have(~すればよかった)」などの表現が一般的です。強い命令には使いません。
Examples
You should drink more water every day.
毎日もっと水を**飲んだほうがいい**ですよ。
He should finish his homework before dinner.
彼は夕食の前に宿題を**終わらせるべき**です。
You should wear a coat because it is cold outside.
寒いので、コートを**着たほうがいい**ですよ。
You really should try that new restaurant; it’s amazing!
あの新しいレストランは本当に**行くべき**ですよ。すごく美味しいです!
I should have called you earlier, sorry!
もっと早く電話**すればよかった**、ごめんね!
Should we leave now or wait a bit longer?
今**出たほうがいい**ですか、それとももう少し待ちましょうか?