"shanghai" 的Japanese翻译
強制連行するだまして連れて行く
释义
誰かを無理やり、またはだまして何かをさせたり、どこかに連れて行くこと。もともと船員として連れて行くための誘拐を指す言葉。
用法说明(Japanese)
主に歴史的な言い方で、今は比喩や冗談で使うことが多いです。「shanghaied into」は強引に何かをさせられる時によく使います。
例句
Sailors were sometimes shanghaied in old port cities.
昔の港町では船乗りたちが時々**強制連行されて**いた。
He was shanghaied into helping us move.
彼は私たちの引っ越しを手伝うように**強制連行された**。
People were afraid of being shanghaied at night.
人々は夜に**強制連行される**ことを恐れていた。
I got shanghaied into babysitting for my neighbors this weekend.
私は今週末、隣人の子守りを**だまして連れて行かれた**感じでやらされることになった。
My boss shanghaied me into working late again.
上司にまた残業を**だましてさせられた**。
You don't want to get shanghaied into planning the whole event by yourself.
イベントの全ての計画を**無理やり押し付けられる**のは嫌でしょう。