"shame" in Korean
수치심창피아쉬움
Definition
부끄럽거나 잘못된 일을 했을 때 느끼는 강한 부끄러움이나 수치심. 어떤 일이 안타까울 때 '아쉬움'의 의미로도 쓴다.
Usage Notes (Korean)
'What a shame', 'It is a shame'은 한국어로 '아쉽다', '안타깝다'로 번역. 'Have no shame'은 수치심이 없음을 의미. 단순한 '부끄러움'보다 더 깊은 감정을 말함.
Examples
She felt shame after telling a lie.
그녀는 거짓말을 한 후 **수치심**을 느꼈다.
It is a shame that the park is closed today.
오늘 공원이 문을 닫아서 정말 **아쉽다**.
He hung his head in shame.
그는 **수치심**에 고개를 숙였다.
What a shame—we were just starting to have fun.
정말 **아쉽다**—우리가 이제 막 재미있어지려고 했는데.
He has no shame asking people for money like that.
그는 저렇게 남에게 돈을 달라고 하면서도 **수치심**이 없다.
I still carry a lot of shame about how I treated my brother.
나는 아직도 형(오빠)에게 했던 일에 대해 많은 **수치심**을 가지고 있다.