"severance" in Japanese
退職金切断(関係や接続の)
Definition
退職時に会社から支給される金銭や福利厚生を指します。また、関係やつながりを断ち切る行為も意味します。
Usage Notes (Japanese)
主にビジネスや人事の場面で使われ、「severance package」は退職金や福利厚生の総称です。仕事以外の関係が切れる際にも用いられますが稀です。
Examples
He received a large severance after being laid off.
解雇された後、彼は多額の**退職金**を受け取った。
The company offers severance to employees who are let go.
会社は退職させられた従業員に**退職金**を支給します。
She signed the severance agreement yesterday.
彼女は昨日**退職金**に関する契約書にサインした。
Do you know what's included in the severance package?
**退職金**パッケージに何が含まれているか知っていますか?
After twenty years at the company, his severance felt like an insult.
20年も会社で働いた後、彼の**退職金**は侮辱のように感じられた。
There was a clean severance between the two organizations.
2つの組織の間にはきっぱりとした**切断**があった。