"scapegoat" in Chinese (Simplified)
替罪羊
Definition
替罪羊是指被他人冤枉地归咎问题或过错的人,通常是为了转移注意力或责任。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
在正式和非正式场合都常用,尤其用于形容工作、学校或政治中被推卸责任的人。既可以指个人也可以指群体。“替罪羊”强调的是背被迫承担他人责任,而不是单纯的受害者。
Examples
The manager needed a scapegoat for the failed project.
经理需要一个**替罪羊**来为失败的项目承担责任。
She became the scapegoat for her team's mistakes.
她成了团队错误的**替罪羊**。
He felt like a scapegoat when everyone blamed him.
当大家都怪他时,他觉得自己像个**替罪羊**。
Politicians sometimes choose a scapegoat to distract from bigger issues.
政治家有时会找个**替罪羊**来转移更大问题的注意力。
Whenever something goes wrong, they look for a scapegoat instead of fixing the problem.
每当出了问题,他们总是先找**替罪羊**,而不是解决问题。
I refuse to be the scapegoat for everyone else's mistakes this time.
这次我拒绝再当别人错误的**替罪羊**。