"sahib" in Korean
사히브
Definition
남아시아에서, 특히 영국 식민지 시절 유럽인이나 높은 지위에 있는 사람에게 사용했던 존칭입니다. 현재는 거의 쓰이지 않습니다.
Usage Notes (Korean)
'sahib'은 주로 역사적 배경이나 문학, 영화에서 볼 수 있습니다. 현대 한국어 일상 대화에서는 사용되지 않습니다.
Examples
The servant called his boss 'sahib'.
하인은 자신의 상사를 '**사히브**'라고 불렀다.
In the book, the British officer was called 'sahib' by everyone.
책에서 영국 장교는 모두에게 '**사히브**'라고 불렸다.
They greeted the visitor with a polite 'sahib'.
그들은 방문객에게 공손하게 '**사히브**'라고 인사했다.
'Good morning, sahib,' the porter said as he opened the door.
'좋은 아침입니다, **사히브**,'라고 문을 열며 수위가 말했다.
Back then, calling someone 'sahib' showed great respect, especially towards foreigners.
그 당시 '**사히브**'라고 부르는 것은 특히 외국인에 대한 큰 존경을 의미했다.
The word 'sahib' pops up a lot in old movies about colonial India.
'**사히브**'라는 단어는 식민지 인도를 다룬 옛 영화들에서 자주 등장한다.