"sahib" 的Japanese翻译
サヒブ
释义
南アジアで、特にイギリス植民地時代に、ヨーロッパ人や高い地位の人へ使われた敬称。現代ではほとんど使われていません。
用法说明(Japanese)
「sahib」は歴史的な文脈や文学、植民地時代に関する本・映画で見かけます。現代日本語の日常会話では使いません。
例句
The servant called his boss 'sahib'.
召使いは主人を「**サヒブ**」と呼んだ。
In the book, the British officer was called 'sahib' by everyone.
その本では、英国人将校が皆から「**サヒブ**」と呼ばれていた。
They greeted the visitor with a polite 'sahib'.
彼らは来訪者に丁寧に「**サヒブ**」と挨拶した。
'Good morning, sahib,' the porter said as he opened the door.
「おはようございます、**サヒブ**」とポーターはドアを開けながら言った。
Back then, calling someone 'sahib' showed great respect, especially towards foreigners.
当時、「**サヒブ**」と呼ぶことは特に外国人に対して大きな敬意を示していた。
The word 'sahib' pops up a lot in old movies about colonial India.
「**サヒブ**」という言葉は植民地時代インドを描いた昔の映画でよく見かけます。