"saddled" em Chinese (Traditional)
被裝上馬鞍負擔沉重
Definição
裝上馬鞍(像準備騎的馬),也指被沉重責任或問題所困擾。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
可字面用於馬等動物被裝上馬鞍,但更常用於比喻:如 'saddled with debt'(背負債務)。通常指不想要或沉重的負擔。語氣中性偏正式。
Exemplos
The horse was saddled and ready to go.
馬已經**被裝上馬鞍**,準備出發。
She felt saddled with too much homework.
她覺得**負擔沉重**,作業太多。
He is saddled with debt after losing his job.
他失業後**背負著債務**。
She got saddled with the family business when her parents retired.
父母退休後,她**不得不接管**家族生意。
I'm always saddled with organizing the office party.
辦公室聚會總是**由我組織**。
They were saddled with extra costs because of the delay.
因為延誤,他們**承擔了**額外的費用。