"rut" in Chinese (Traditional)
車轍生活規律(單調)
Definition
車轍是指車輪多次壓過留下的深痕,也指某人感覺被困在單調、沒有變化的生活中。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
英語裡“rut”通常比喻用法為“in a rut”,指陷入無聊、重複的例行公事。此外也指路上的車轍。常見短語:'get into a rut', 'stuck in a rut'。不要跟“root”(根)或“route”(路線)混淆。
Examples
The wheels left a deep rut in the mud.
輪子在泥巴裡留下了深深的**車轍**。
He felt stuck in a rut at his job.
他覺得工作陷入了**單調乏味的狀態**。
After doing the same thing every day, she got into a rut.
每天做同樣的事後,她陷入了**單調的生活**。
I've been in a rut lately and need a change.
最近我一直處於**生活的低谷**,很需要改變。
It's easy to fall into a rut if you never try new things.
如果你從不嘗試新事物,很容易陷入**死板的生活**。
Their car got stuck in a rut on the dirt road.
他們的車卡在土路的一個**車轍**裡了。