"runaround" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Quando alguém te dá desculpas, evasivas ou adia uma resposta direta, normalmente para evitar ajudar ou assumir responsabilidade.
用法说明(Portuguese (PT))
Expressão informal, usada em situações de serviços ou na burocracia. 'Give the runaround' é o mesmo que dar desculpas ou respostas vagas a alguém. Mostra frustração pela falta de solução.
例句
The company kept giving me the runaround when I asked for a refund.
A empresa continuou a dar-me **desculpas** quando pedi um reembolso.
I got the runaround from the receptionist and still have no answer.
Recebi **rodeios** da rececionista e ainda não tenho resposta.
Stop giving me the runaround and tell me the truth.
Pára de me dar **desculpas** e diz-me a verdade.
I've been getting the runaround from tech support all week.
O apoio técnico tem-me dado **desculpas** toda a semana.
Every time I call, I get the same runaround about paperwork.
Sempre que ligo, recebo a mesma **desculpa** sobre a papelada.
Don't let them give you the runaround—ask to speak to a manager.
Não deixes que te deem **rodeios**—pede para falar com um gerente.