"runaround" in Portuguese (BR)
Definition
Quando alguém te dá desculpas ou enrola para não te dar uma resposta direta, geralmente para evitar ajudar ou se responsabilizar.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Uso informal, especialmente ao falar de serviços ou burocracia. 'Give the runaround' significa enrolar alguém. Mostra frustração com falta de resposta ou solução.
Examples
The company kept giving me the runaround when I asked for a refund.
A empresa ficou me dando **desculpas** quando pedi reembolso.
I got the runaround from the receptionist and still have no answer.
Recebi **enrolação** da recepcionista e ainda estou sem resposta.
Stop giving me the runaround and tell me the truth.
Pare de me dar **desculpas** e fale a verdade.
I've been getting the runaround from tech support all week.
O suporte técnico está me enrolando com **desculpas** a semana toda.
Every time I call, I get the same runaround about paperwork.
Toda vez que ligo, escuto a mesma **desculpa** sobre a papelada.
Don't let them give you the runaround—ask to speak to a manager.
Não aceite **enrolação**—peça para falar com o gerente.