"runaround" in Chinese (Simplified)
搪塞推诿
Definition
有人不断拖延、找借口或回避直接回答,通常是为了推卸责任或避免帮忙。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
多用于非正式场合,尤其在面对客服或官僚时。常见表达有“give someone the runaround”。表达了对拖延和不负责的无奈或不满。
Examples
The company kept giving me the runaround when I asked for a refund.
我要求退款时,公司一直在给我**搪塞**。
I got the runaround from the receptionist and still have no answer.
前台一直在给我**推诿**,我还是没有答案。
Stop giving me the runaround and tell me the truth.
别再给我**搪塞**了,告诉我实话。
I've been getting the runaround from tech support all week.
这一周技术支持一直在给我**搪塞**。
Every time I call, I get the same runaround about paperwork.
每次我打电话,都被同样的**推诿**关于文件。
Don't let them give you the runaround—ask to speak to a manager.
别让他们一直**推诿**你——要求和经理谈。