"rube" in Chinese (Traditional)
土包子鄉巴佬
Definition
“Rube”是俚語,指不懂世故、天真或來自農村的人,常常表示這個人容易受騙。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“Rube”是美式口語,有時帶侮辱意味,用來形容缺乏都市經驗的人。常見於諷刺、嘲笑鄉下人或天真的人,於舊電影和文學裡很常見。
Examples
Everyone laughed at the rube who tried the city subway for the first time.
大家都嘲笑那個第一次坐城市地鐵的**土包子**。
He acted like a rube at the fancy restaurant.
他在高級餐廳表現得像個**土包子**。
The magician easily fooled the rube with his trick.
魔術師很容易用把戲騙倒了那個**鄉巴佬**。
Don’t be such a rube—it’s just a sales pitch, not a real deal!
別這麼**土包子**,這只是推銷,不是真正的好買賣!
They treated him like a total rube when he asked about city life.
當他問城市生活時,他們把他當成徹頭徹尾的**鄉巴佬**。
At heart, he's still the same old rube from his hometown.
內心裡,他仍然是家鄉那個老**土包子**。