"retribution" in Japanese
報い報復(正当な罰)
Definition
正しい罰や当然の報いとして与えられる罰。誰かの悪い行いや罪に対してふさわしい処罰を指します。
Usage Notes (Japanese)
「報い」はやや堅い表現で、法律、宗教、道徳の文脈で使われることが多いです。「神の報い」「報いを受ける」などの表現に使われます。単なる復讐ではなく、正当で当然の罰というニュアンスがあります。個人的な復讐には「リベンジ」や「復讐」を使う方が自然です。
Examples
He believed that retribution would come for their crimes.
彼は彼らの罪に対して**報い**が訪れると信じていた。
Many stories talk about retribution for evil deeds.
多くの物語が悪事に対する**報い**について語っている。
The victims hoped for fair retribution.
被害者たちは公正な**報い**を望んでいた。
Some people see natural disasters as a kind of divine retribution.
自然災害を一種の神の**報い**だと考える人もいる。
If you break the law, you might eventually face retribution.
法律を破れば、いずれ**報い**を受けるかもしれない。
She wasn’t looking for retribution, just an honest apology.
彼女は**報い**を求めていたのではなく、ただ誠実な謝罪を望んでいた。