"rein" in Chinese (Traditional)
韁繩控制(比喻)
Definition
韁繩是一種用手握住來控制馬或其他動物的長而窄的帶子。它也可以指對某事或某人的控制或引導。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“rein” 通常用於複數(reins)表達騎馬時的韁繩。短語“take the reins”表示掌控或領導。比喻用法在正式和非正式語境都常用。請不要與“rain”(雨)或“reign”(統治)混淆。
Examples
He pulled the rein to stop the horse.
他拉住了**韁繩**讓馬停下。
The coach took the reins of the team last year.
教練去年**接管**了這支隊伍。
Hold the reins tightly when riding.
騎馬時要緊握**韁繩**。
After the manager quit, Jane was quick to grab the reins.
經理離職後,簡很快**掌控了大局**。
It's time to give someone else the reins for a while.
該是讓別人暫時**掌控局面**的時候了。
The young leader kept a tight rein on the project's budget.
年輕的領導對項目預算**管控嚴格**。