"redneck" 的Chinese (Traditional)翻译
鄉巴佬(美國南部,貶義)- 紅脖子(貶義)
释义
在美國,這是一個俚語,通常帶有貶義,用來指美國南部的白人鄉下人,常常暗示缺乏教育或粗俗。
用法说明(Chinese (Traditional))
非常口語,帶有冒犯意味,主要用於美國南部的白人,多數情況下是貶低。有時熟人間玩笑用,但正式場合應避免。和 'hillbilly' 或 'country person' 不完全相同。
例句
He called his neighbor a redneck because he lives on a farm.
他因為鄰居住在農場,就叫他**紅脖子**。
Some TV shows make jokes about rednecks.
有些電視節目會拿**紅脖子**開玩笑。
He doesn't like being called a redneck.
他不喜歡被叫作**紅脖子**。
She joked, 'I'm just a proud redneck from Georgia!'
她開玩笑說:「我只是來自喬治亞州的自豪**紅脖子**!」
'Don't be such a redneck,' he laughed when I suggested going fishing with our hands.
當我建議徒手捕魚時,他笑著說:「別這麼**紅脖子**啦。」
Some people use redneck as a badge of pride, while others find it offensive.
有些人將**紅脖子**當成自豪的標誌,而有些人覺得這是侮辱。