"recluse" 的Japanese翻译
隠遁者隠者
释义
人付き合いを避けて、ひとりで静かに暮らす人。自ら孤立を選ぶことが多い。
用法说明(Japanese)
「隠遁者」「隠者」は特定の理由で意図的に人付き合いを避ける場合に使われます。「hermit」は宗教的意味で使われることもあります。
例句
The old man was a recluse who rarely left his house.
その老人は**隠遁者**で、ほとんど家を出ることがなかった。
She lived as a recluse in the mountains for many years.
彼女は何年も山で**隠遁者**として暮らしていた。
People hardly saw the famous author because he was a recluse.
有名な作家は**隠遁者**だったので、人々はほとんど彼を見かけなかった。
After his wife passed away, he became a real recluse.
妻が亡くなった後、彼は本当の**隠遁者**になった。
Jenny isn’t a recluse, she just enjoys quiet time alone.
ジェニーは**隠遁者**ではなく、ただ静かに一人の時間を楽しんでいるだけです。
Being a recluse can be peaceful, but it’s not for everyone.
**隠遁者**でいることは平和かもしれないが、誰にでも向いているわけではない。