"radical" in Chinese (Traditional)
激進的根本的
Definition
指完全不同於傳統的事物或觀點,尤其是思想或變革。有時也用來形容想推動社會、政治等領域徹底變革的人或團體。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“Radical”既可作正面(創新性改變),也可做負面(危險極端)解釋。常見於政治(激進運動)、科學(根本創新),美語俚語有“很棒”之意。不等同“extreme”,後者常更貶義。常用語有“radical idea”、“radical change”等。
Examples
He made a radical decision to move to another country.
他做出了搬到另一個國家的**激進**決定。
The new law brought radical changes to the education system.
新法律為教育系統帶來了**根本性**變化。
Some people think his ideas are too radical.
有些人認為他的想法太**激進**了。
That was a radical move, but it paid off in the end.
這是一個**激進**的舉動,但最後得到了回報。
Her design is so radical that it totally stands out from the rest.
她的設計非常**前衛**,完全與眾不同。
Back in the 80s, calling something 'radical' just meant it was cool.
在80年代,說“**激進**”有時只是表示很酷。