"pucker" in Spanish
Definition
Tensar o juntar algo, especialmente la piel o la tela, formando pequeños pliegues o arrugas, generalmente al apretar o contraer. Comúnmente se usa para describir los labios al hacer un gesto de beso o al reaccionar a algo agrio.
Usage Notes (Spanish)
Se usa principalmente como verbo ('to pucker') y a menudo con 'up' para los labios ('pucker up your lips'). También puede referirse a tejidos o piel. Es más descriptivo que coloquial; no es jerga. No confundir con 'pimple' (grano) o 'wrinkle' (arruga permanente).
Examples
She puckered her lips to blow a kiss.
Ella **frunció** los labios para lanzar un beso.
The cloth puckered after it got wet.
La tela se **arrugó** después de mojarse.
My eyes pucker when I laugh hard.
Mis ojos se **arrugan** cuando me río mucho.
When you taste a lemon, your mouth might pucker from the sourness.
Cuando pruebas un limón, la boca puede **fruncirse** por lo agrio.
He told me to pucker up and get ready for a quick photo.
Me dijo que **frunciera** los labios y me preparara para una foto rápida.
You could see her nose pucker as she smelled something strange.
Se le pudo ver la nariz **arrugarse** al oler algo raro.