"prick" in Japanese
刺す軽い痛み嫌な男(侮辱的)
Definition
針やとげなどで小さく刺すこと、またはその時に感じる軽い痛みを指します。俗語で嫌な男性を罵る時にも使われます。
Usage Notes (Japanese)
指や風船などを「針で刺す」場面、「prick your ears up」は動物のように注意して聞く意味です。侮辱として使うと非常に失礼なので注意しましょう。
Examples
Be careful not to prick your finger with the needle.
針で指を**刺さない**ように気をつけてね。
A rose thorn pricked my hand.
バラのとげが私の手を**刺した**。
I felt a prick of pain in my foot.
足に**チクリ**と痛みを感じた。
The news made my ears prick up right away.
その知らせを聞いて耳がすぐに**ピンと立った**。
He can be a real prick when he's in a bad mood.
彼は機嫌が悪いと本当に**嫌な男**になる。
I pricked the top of the egg before boiling it.
ゆでる前に卵の上部を**刺しました**。