"presumption" em Japanese
推定うぬぼれ (思い上がり)
Definição
証拠なしに正しいとみなされること、または自分の考えや行動に自信や思い上がりを見せること。
Notas de Uso (Japanese)
法律や学術的な文脈で用いられることが多いです。“legal presumption”は「法的推定」です。人の態度について使うときは傲慢さも含みます。「assumption」よりも硬い表現。
Exemplos
The court operated under the presumption of innocence.
裁判所は無罪の**推定**に基づいて運営されていた。
Her presumption annoyed the teacher.
彼女の**うぬぼれ**は先生を困らせた。
That is only a presumption, not a fact.
それはただの**推定**であって、事実ではない。
He spoke with such presumption that everyone was surprised.
彼は非常な**うぬぼれ**をもって話したので、皆驚いた。
It's a dangerous presumption to think you're always right.
自分がいつも正しいと思い込むのは危険な**思い上がり**だ。
Without evidence, any theory is just a presumption.
証拠がなければ、どんな理論もただの**推定**だ。