"premature" in Japanese
早産の時期尚早の
Definition
予定より早く起こることや、適切な時期よりも早いことを表します。特に赤ちゃんが早産で生まれた場合や、早すぎる決断・行動にも使われます。
Usage Notes (Japanese)
医療やフォーマルな場面でよく使われます。'premature baby'は早産児を意味し、決断や行動が早すぎるときにも使います。'immature'(未熟)とは異なります。
Examples
The baby was born premature and needed extra care.
その赤ちゃんは**早産で**生まれ、特別なケアが必要だった。
It is premature to make a decision now.
今決断するのは**時期尚早**です。
The flowers bloomed prematurely this year.
今年は花が**早く**咲きました。
Calling the project a failure is a bit premature; let's wait and see what happens.
この段階でプロジェクトを失敗と決めつけるのは**時期尚早**です。様子を見ましょう。
After his premature retirement, he struggled to find a new routine.
彼は**早期**退職後、新しい生活リズムを見つけるのに苦労した。
Because of the premature ending, the movie felt unfinished.
**早すぎる**終わりのせいで、その映画は未完成に感じられた。