"poached" Chinese (Traditional) में
水煮的偷獵的
परिभाषा
“Poached” 指用熱水慢慢煮熟(通常指雞蛋、魚或水果)。也可以指非法偷獵或取得的東西,特別是動物。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
常見於烹飪中,特指“水煮蛋(poached eggs)”、魚或水果。作動詞時,也可指非法偷獵。烹飪時的“poached”不同於“水煮(boil)”或“蒸(steam)”,是溫水慢煮。
उदाहरण
Three elephants were poached last year for their tusks.
去年有三隻大象因象牙被**偷獵**了。
I had poached eggs for breakfast.
我早餐喫了**水煮**蛋。
The chef made a poached pear dessert.
主廚做了**水煮**梨甜點。
The tiger was poached in the national park.
這隻老虎在國家公園被**偷獵**了。
She likes her salmon poached instead of fried.
她喜歡她的鮭魚是**水煮**的,而不是煎的。
The eggs are best poached just until the whites are set.
蛋**水煮**到蛋白剛好凝固時最好喫。