"plead" in Chinese (Traditional)
懇求抗辯認罪答辯
Definition
以非常認真、帶有情緒或緊急的方式請求某事。在法律語境中,它也表示在法庭上表明自己是否認罪,或提出法律上的抗辯。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
它比 'ask' 或 'request' 語氣更強、感情更重。常見搭配有 'plead with someone'、'plead for help',以及法律用法 'plead guilty' 和 'plead not guilty'。在日常英語中,這個詞常帶有非常懇切甚至絕望的感覺。
Examples
She pleaded with him to stay.
她**懇求**他留下來。
The man pleaded not guilty in court.
那個男人在法庭上**作無罪答辯**。
They pleaded for more time.
他們**懇求**再給一些時間。
I pleaded with my boss to let me leave early, but she said no.
我**懇求**老闆讓我早點走,但她拒絕了。
He pleaded for help when he realized he was lost.
當他意識到自己迷路時,他**懇求**幫助。
Her lawyer advised her to plead guilty and avoid a longer trial.
她的律師建議她**認罪答辯**,以避免更長時間的審判。