"pity" in Chinese (Traditional)
遺憾憐憫
Definition
指對正在受苦或遇到困難的人產生的同情和難過之情。它也可以表示某事很可惜、很遺憾,比如 'It's a pity'。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常見搭配是 'feel pity for',但在日常英語裡更常說 'feel sorry for'。'It's a pity' 是非常常見的固定表達,意思是「真可惜」。注意:'pity' 有時會帶一點居高臨下的感覺,不像 'compassion' 那麼溫和真誠。
Examples
I felt pity for the lost dog.
我對那隻走失的狗感到**憐憫**。
It's a pity that you can't come.
你不能來,真是個**遺憾**。
Don't look at me with pity.
別用**憐憫**的眼神看我。
I don't want your pity—I just need some time.
我不需要你的**憐憫**——我只是需要一點時間。
What a pity we missed the last train.
錯過了末班火車,真是太**遺憾**了。
She hated being treated like an object of pity.
她討厭被當成一個值得**憐憫**的人。