"pissant" in Japanese
取るに足らない奴くだらない奴
Definition
取るに足らず、弱くてうっとうしい人や物を侮蔑して表すスラング表現。
Usage Notes (Japanese)
かなり乱暴で下品な表現なので公の場では使えません。「取るに足らない奴」のように人や物事どちらにも使えます。友達同士の冗談やアメリカ文化の映画などで耳にすることがあります。
Examples
Don't listen to that pissant; he doesn't know anything.
あんな**取るに足らない奴**の言うことは聞かなくていいよ。奴は何も知らない。
He called my idea a pissant problem.
彼は私のアイデアを**取るに足らない問題**だと言った。
Nobody cares what that pissant thinks.
その**取るに足らない奴**が何を考えているかなんて誰も気にしない。
Why should I waste my time arguing with a pissant like him?
ああいう**くだらない奴**と議論するだけ時間の無駄でしょ?
All that trouble over a pissant little mistake?
たった**くだらない**間違い一つで、こんなに大騒ぎ?
He acts tough, but really he's just a pissant trying to look important.
彼は強そうに見せているけど、実は大したことのないただの**くだらない奴**だよ。