¡Escribe cualquier palabra!

"patronize" en Japanese

見下すように接する常連客になる

Definición

相手を自分より劣っているかのように見下して話すこと。また、店の常連客になることも指す。

Notas de Uso (Japanese)

否定的な意味で使われることが多く、「Don't patronize me!(見下さないで)」はよく使われる。また、常連客の意味はややフォーマルまたは古風。

Ejemplos

Please don't patronize me; I know what I'm doing.

私を**見下さないで**ください、私は自分のしていることがわかっています。

We always patronize the bakery on Main Street.

私たちはいつもメインストリートのベーカリーの**常連客です**。

It’s rude to patronize your classmates when they make mistakes.

クラスメートが間違えた時に**見下すように接する**のは失礼だ。

She tends to patronize people when she explains things, which annoys everyone.

彼女は何か説明するときに人を**見下すように接する**傾向があり、それがみんなをいら立たせる。

Tourists like to patronize local markets when they travel.

観光客は旅行中に地元の市場の**常連になる**のが好きだ。

“I wish you wouldn’t patronize me just because I’m new,” he said.

「自分が新人だからって**見下さないで**ほしい」と彼は言った。