"para" in Chinese (Traditional)
為了給向
Definition
一個介詞,主要用於表達目的、去向、接收者或截止時間。西班牙語和葡萄牙語中相當於英文的“for”、“to”或“in order to”。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
'Para' 和 'por' 常被混淆:'para' 表目的、對誰、去哪裏(如'為你'、'回家'),'por' 表原因或途經。常見:'para ti'(給你)、'para siempre'(永遠)、'para casa'(回家)。
Examples
Este regalo es para ti.
這份禮物是**給**你的。
Salgo para Madrid mañana.
我明天**去**馬德里。
Necesito terminar esto para el viernes.
我需要**在**星期五前完成這個。
¿Esto es para mí? ¡Gracias!
這是**給**我的嗎?謝謝!
Trabajo mucho para ganar dinero y viajar.
我努力工作**為了**賺錢和旅行。
No es suficiente para todos, lo siento.
**給**大家的不夠,抱歉。