"overkill" in Japanese
やりすぎ過剰
Definition
必要以上に何かをしすぎること。使いすぎや力を入れすぎた状態を指します。
Usage Notes (Japanese)
主にカジュアルな場面や冗談、批判的な時に使う。'That's overkill'や'a bit of overkill'に当たる表現は「やりすぎ」「ちょっとやりすぎ」など。暴力だけでなく、いろんな場面で使える。
Examples
Using ten people for this small task is overkill.
この小さな作業に10人使うのは**やりすぎ**だ。
Locking all the doors and windows is good, but adding an alarm system might be overkill.
すべてのドアや窓に鍵をかけるのはいいけど、さらに警報システムをつけるのは**やりすぎ**かもしれない。
Buying three cakes for five people is overkill.
5人でケーキを3つ買うのは**やりすぎ**だ。
Putting so much salt in your food is really overkill.
料理にそんなにたくさん塩を入れるのは本当に**やりすぎ**だよ。
Do you think sending her flowers and chocolates is overkill, or just romantic?
花とチョコを送るのは**やりすぎ**だと思う? それともただロマンチック?
Honestly, two security guards for a school play feels like overkill to me.
正直、学芸会に警備員を2人もつけるのは**やりすぎ**だと思う。