"oaf" in Chinese (Traditional)
笨蛋傻瓜
Definition
形容一個笨拙、不靈活或不太聰明的人,通常會引起麻煩或惹人煩惱。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“Oaf” 是非正式用語,通常形容男性,表示笨拙、體型大或傻氣。很少用於女性或嚴重批評,比 'idiot' 較溫和。
Examples
He acted like an oaf at the dinner table.
他在餐桌上表現得像個**笨蛋**。
Don't be such an oaf!
別這麼**笨蛋**!
The oaf dropped his phone again.
這個**笨蛋**又把手機掉下了。
He’s a lovable oaf, always making everyone laugh even when he messes up.
他是個可愛的**笨蛋**,即使搞砸了也總是讓大家開心。
Sometimes you’re such an oaf, but I still like hanging out with you.
有時候你真是個**笨蛋**,但我還是喜歡和你一起玩。
Jake is a big oaf, but he has a good heart.
傑克是個大**笨蛋**,但他心地善良。