"nuthouse" in Spanish
Definition
Un término muy informal y a veces ofensivo para referirse a un hospital psiquiátrico, o a un lugar o situación muy caótica y descontrolada.
Usage Notes (Spanish)
'Nuthouse' es jerga muy informal y puede ser ofensivo cuando se refiere literalmente a hospitales psiquiátricos; es mejor usarlo solo para bromas sobre lugares caóticos. Es común en expresiones como 'This place is a nuthouse.' No es apropiado para contextos formales o delicados.
Examples
This classroom feels like a nuthouse today.
Esta clase parece un **manicomio** hoy.
My house turns into a nuthouse during the holidays.
Mi casa se convierte en un **manicomio** en las fiestas.
He called his workplace a nuthouse because it was so busy.
Llamó a su trabajo un **manicomio** porque estaba muy ocupado.
If you go shopping on Black Friday, it’s a total nuthouse.
Si vas de compras en Black Friday, es un total **manicomio**.
It’s a nuthouse backstage before the concert starts.
Es un **manicomio** tras bambalinas antes de que empiece el concierto.
Whenever all my cousins visit at once, it’s a real nuthouse in here.
Cuando vienen todos mis primos de golpe, esto es un verdadero **manicomio**.