"noose" in Japanese
絞縄紐の輪
Definition
絞縄とは、引っ張ると締まる、縄の端に作る輪で、動物を捕まえるときや絞首刑で使います。
Usage Notes (Japanese)
「noose」はフォーマルで、絞首刑や罠のイメージが強い言葉です。日常の紐の「結び目」や「輪」には使いません。象徴的にプレッシャーや危険も指します。
Examples
The cowboy made a noose to catch the stray horse.
カウボーイは迷子の馬を捕まえるために**絞縄**を作った。
A noose tightens when you pull on the rope.
紐を引っ張ると**絞縄**は締まります。
He drew a picture of a noose in his notebook.
彼はノートに**絞縄**の絵を描いた。
Falling into the hunter's noose meant certain capture for the animal.
動物にとって猟師の**絞縄**にかかることは、確実に捕まることを意味した。
The threatening letter came with a small noose inside the box.
脅迫状には箱の中に小さな**絞縄**が入っていた。
Some activists use an image of a noose to protest against the death penalty.
活動家の中には死刑反対の抗議で**絞縄**の画像を使う人もいる。