"nonny" in Arabic
Definition
كلمة بلا معنى أو لازمة كثيرًا ما تظهر في الأغاني أو الشعر الإنجليزي القديم، وليس لها معنى حقيقي. تضاف أساسًا من أجل الإيقاع أو الصوت.
Usage Notes (Arabic)
قديمة جدًا وتظهر فقط في السياقات التاريخية أو الأغاني الشعبية أو الساخرة. شبه مستحيل أن تُستخدم في الحديث المعاصر؛ غالبًا ما تتكرر في جمل الأغاني.
Examples
The old song repeated 'nonny nonny' in the chorus.
تكررت عبارة '**nonny nonny**' في اللازمة بالأغنية القديمة.
He sang 'hey nonny nonny' as part of a folk tune.
غنّى عبارة '**hey nonny nonny**' كجزء من لحن شعبي.
The children laughed at the funny 'nonny' sounds in the poem.
ضحك الأطفال من أصوات '**nonny**' المضحكة في القصيدة.
'Hey nonny!' was shouted by the actors in the old play to get the audience's attention.
صرخ الممثلون في المسرحية القديمة بعبارة 'Hey **nonny**!' لجذب انتباه الجمهور.
Shakespeare often included 'hey nonny nonny' to add a playful feeling to dialogue.
كان شكسبير يضيف كثيرًا عبارة '**hey nonny nonny**' ليضفي طابعًا مرحًا على الحوار.
Nobody uses 'nonny' nowadays except as a joke or in a parody of old songs.
لا أحد يستخدم '**nonny**' هذه الأيام إلا على سبيل المزاح أو في تقليد ساخر للأغاني القديمة.