"necessarily" in Chinese (Traditional)
必然一定
Definition
這個詞用來表示某事必定會發生或必定是真的,常見於否定結構如 'not necessarily',表示情況並不總是如此。它強調邏輯上的必然性或確定性,而不只是可能性。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
最常見的用法是在 'not necessarily' 裡,用來委婉地表示不同意:'Expensive doesn't necessarily mean better.' 在肯定句中,它聽起來更正式、更偏邏輯。不要把它和 'needed' 或 'required' 混淆;它表示「作為必然結果」。
Examples
More money does not necessarily make people happier.
更多的錢並**不一定**會讓人更快樂。
A big house is not necessarily a comfortable home.
大房子並**不一定**是舒適的家。
If you miss one class, you will not necessarily fail the course.
如果你缺一次課,**不一定**會被當掉。
Just because he's quiet doesn't necessarily mean he's upset.
他安靜並**不一定**表示他心情不好。
Winning early doesn't necessarily mean the game is over.
一開始領先並**不一定**表示比賽結束了。
Being busy isn't necessarily the same as being productive.
忙碌並**不一定**等於高效。