"moonraker" بـJapanese
التعريف
ムーンレーカーは、帆船の最上部にある帆を指します。また、昔の英語では世間知らずな人を表すこともあり、現代ではジェームズ・ボンド映画とその登場人物の名前でもあります。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
主に海洋用語や文学作品で使われ、日常会話では非常にまれです。現代では「007 ムーンレイカー」という映画名・悪役名として認知されています。世間知らずの意味は現在ほとんど使われません。
أمثلة
The ship's moonraker caught the wind high above all other sails.
船の**ムーンレーカー**は他の帆よりも高い所で風を受けていた。
Have you seen the movie 'Moonraker' with James Bond?
ジェームズ・ボンドが出る『**ムーンレーカー**』を見たことある?
A moonraker once tried to scoop up the moon’s reflection, not knowing it was just water.
かつて**ムーンレーカー**が月の映り込みをすくおうとしたが、それがただの水だとは知らなかった。
Only really old ships bother with a moonraker these days.
今では本当に古い船だけが**ムーンレーカー**を使っています。
I love how over-the-top the villain is in 'Moonraker.'
『**ムーンレーカー**』の悪役が大げさで好きだ。
Calling someone a 'moonraker' was an old way to say they were a bit foolish.
誰かを「**ムーンレーカー**」と呼ぶのは昔は少しおバカだと言う意味でした。