"moonraker" in Chinese (Traditional)
月頂帆(船帆)月光號(人名)傻瓜(古用)
Definition
「Moonraker」主要指帆船上最高的一層帆。在早期英語裡,它也可指天真的人,或詹姆斯·邦德電影和角色名稱。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
主要用於航海或文學場合,平時對話很少見。現今最常見為詹姆斯.邦德電影名稱。表示「天真、傻瓜」的舊用法已罕見。請勿誤認有「moonrake」這個動詞。
Examples
The ship's moonraker caught the wind high above all other sails.
船的**月頂帆**在其他帆之上迎風啟航。
Have you seen the movie 'Moonraker' with James Bond?
你看過詹姆斯.邦德的《**月光號**》這部電影嗎?
A moonraker once tried to scoop up the moon’s reflection, not knowing it was just water.
有個**傻瓜**嘗試舀起月亮的倒影,卻不知道那只是水。
Only really old ships bother with a moonraker these days.
現今只有非常老舊的船還會裝**月頂帆**。
I love how over-the-top the villain is in 'Moonraker.'
我喜歡《**月光號**》裡反派角色的誇張風格。
Calling someone a 'moonraker' was an old way to say they were a bit foolish.
稱人為「**月頂帆**」在過去是一種說他們有點傻的說法。