"moe" in Japanese
間抜けばか者
Definition
愚かで迷惑な、または価値のない人を侮辱する俗語です。現代日本語では珍しい表現です。
Usage Notes (Japanese)
現代日本語でほとんど使われません。「モー」などの名前と混同しないように注意。実際の会話ではまず使いません。
Examples
The old book used moe as an insult for a foolish man.
その古い本では、**間抜け**という言葉が愚かな男性への侮辱として使われていました。
My teacher said moe is not a common word today.
先生は「**間抜け**は今ではあまり使われない言葉ですよ」と言いました。
In that story, one man calls another man a moe.
その話では、一人の男が別の男を**間抜け**と呼びます。
Nobody actually says moe around here unless they're joking or quoting something old.
ここらで実際に**間抜け**なんて言う人はいません、冗談や引用でもしない限り。
I only knew moe as a character name, not as a real insult.
私は**間抜け**をキャラクター名としてしか知らなくて、本当の侮辱だとは知りませんでした。
If you use moe in conversation, people may think you're copying an old movie or comic voice.
会話で**間抜け**と言うと、昔の映画やマンガの真似だと思われるかもしれません。