"missy" in Japanese
お嬢ちゃん小娘(親しみや冗談・軽く叱るとき)
Definition
女の子や若い女性に対して使われる親しみややや古風な表現です。言い方によってはかわいらしくも、少し小馬鹿にしている感じにもなります。
Usage Notes (Japanese)
会話中心で使い、親しみや小言・軽い叱責を込める場合が多いです。「Listen here, missy」など英語表現をそのまま直訳せず、日本語らしく工夫して訳しましょう。大人の女性に使うと失礼に響くことがあります。
Examples
That little missy is my neighbor's daughter.
あの小さな**お嬢ちゃん**は隣の家の娘さんです。
Listen, missy, you need to finish your homework.
いいかい、**お嬢ちゃん**、宿題を終わらせなきゃダメだよ。
Grandpa still calls my sister missy.
おじいちゃんはいまだに妹のことを**お嬢ちゃん**と呼びます。
Don't get smart with me, missy.
私に偉そうな口をきかないでね、**小娘**。
Well, missy, that's not how we talk to people in this house.
いいかい、**お嬢ちゃん**、この家ではそんな話し方しないよ。
He said it like an old movie dad: 'Not so fast, missy.'
彼は昔の映画のお父さんみたいに言った。「そんな急いじゃだめだよ、**お嬢ちゃん**。」