"mischief" in Chinese (Traditional)
惡作劇頑皮
Definition
特別指兒童的調皮、搗蛋或帶來的小麻煩。有時也指為了逗趣而做的小惡作劇,無惡意。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常用來形容小孩或動物的頑皮行為,通常沒有壞意。常見片語有“get into mischief”(惹麻煩)或“full of mischief”(全身都是鬼點子)。很少用於成年人,除非開玩笑。
Examples
The puppy was full of mischief today.
小狗今天充滿了**頑皮**。
Tom got into mischief at school by hiding someone's bag.
湯姆在學校藏起別人的包包搞了**惡作劇**。
Her eyes sparkled with mischief during the game.
她的眼睛在遊戲中閃爍著**頑皮**的光芒。
There's always a bit of mischief when the twins are together.
雙胞胎只要在一起就一定有點**頑皮**。
A little mischief now and then keeps life interesting.
偶爾一點**惡作劇**讓生活更有趣。
If you hear giggles from the next room, there's probably some mischief happening.
如果你聽到隔壁房間有咯咯笑聲,很可能正在搞**惡作劇**。