Tapez n'importe quel mot !

"minding" in Japanese

世話をする気にする注意する

Definition

何かや誰かの世話をしたり、気にかけたり、注意を払ったりすること。

Usage Notes (Japanese)

『minding your own business』は「他人のことに首を突っ込まない」、『minding the shop/store』は「お店の番をする」、『minding the children』は「子供の世話をする」という意味。『not minding』は気にしない、嫌でないときに使う。

Examples

She was minding the children while their parents were out.

親が外出中、彼女は子供たちの**世話をしていた**。

I was just minding my own business when it happened.

私はただ自分のことを**していただけ**だったのに、それが起きた。

Would you mind minding the shop for ten minutes?

10分ほど店を**見てもらえます**か?

He was standing on the corner, minding his own business, when a stranger approached him.

彼は角に立って自分のことを**気にしていた**時、見知らぬ人が近づいてきた。

I don't mind minding the dog for a weekend — she's no trouble at all.

週末だけ犬の**世話をする**のは全然構わないよ。とてもいい子だから。

While the boss is away, who's minding the store and making sure things don't fall apart?

店長がいない間、誰が店を**見ている**のか、ちゃんと回っているか確かめているの?