Type any word!

"micky" in Portuguese (BR)

zoação (gíria britânica)brincadeira (sentido de tirar sarro, britânico)

Definition

‘Micky’ é uma gíria britânica que significa zombar ou tirar sarro de alguém de forma brincalhona ou provocativa. Muito usada na expressão 'take the micky'.

Usage Notes (Portuguese (BR))

É informal, quase só usado no Reino Unido. Ocorre normalmente em 'take the micky (out of someone)', que é zoar ou tirar sarro de alguém. Às vezes aparece como 'mickey'. Não é usado no inglês americano neste sentido.

Examples

They always take the micky out of their teacher.

Eles sempre **zombam** do professor.

Don't take the micky; I'm being serious right now.

Não **tira sarro** de mim; estou falando sério agora.

Is he actually helping, or just taking the micky?

Ele está mesmo ajudando ou só está **zoando**?

You know he's just taking the micky; don't let it get to you.

Você sabe que ele só está **zoando**; não liga para isso.

My friends like to take the micky, but I know they mean no harm.

Meus amigos adoram **tirar sarro**, mas sei que não têm más intenções.

If you keep taking the micky, he'll eventually get annoyed.

Se você continuar **zoando**, uma hora ele vai se irritar.