"mayberry" in Chinese (Simplified)
梅伯里(虚构小镇)- 理想化小镇(文化典故)
Definition
Mayberry 是美国经典电视剧《安迪·格里菲斯秀》中的虚构小镇。这个名字常用来指代任何和平、理想化、简单的小镇,尤其在美国文化中。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
“Mayberry” 在美国多用作怀旧或理想化小镇的文化典故。它既可以表达对单纯乡村生活的向往,也可能含有讽刺现实与理想差距的意味。
Examples
Many people wish their hometown could be like Mayberry.
许多人希望自己的家乡像**梅伯里**一样。
The TV show was set in Mayberry.
这部电视剧的背景设定在**梅伯里**。
He dreams of living a simple life, just like in Mayberry.
他梦想着过上像**梅伯里**那样简单的生活。
Sometimes, life here feels like Mayberry, where everyone knows your name.
有时候,这里的生活就像**梅伯里**,每个人都认识你。
He accused the town of trying to be a modern-day Mayberry, ignoring real problems.
他指责这个小镇试图成为现代版的**梅伯里**,却无视了真实问题。
Don’t expect Mayberry—this city moves fast and nobody leaves their doors unlocked.
别指望这里是**梅伯里**——这城市快节奏,没人会不锁门。