Ketik kata apa saja!

"magnum" in Japanese

マグナム(大きなボトル)マグナム(アイスクリームのブランド)

Definition

マグナムは、普通のワインボトルの約2倍の量が入る大きなボトルや、アイスクリームなどのブランド名を指します。

Usage Notes (Japanese)

『マグナム』は主にワインやシャンパンの大瓶で使われます。日常会話ではアイスクリームブランド名としてもよく知られています。文脈に注意しましょう。

Examples

They bought a magnum of wine for the party.

彼らはパーティーのためにワインの**マグナム**を買った。

This magnum holds two regular bottles.

この**マグナム**は通常のボトル2本分入ります。

She chose a Magnum ice cream at the store.

彼女は店で**マグナム**アイスを選んだ。

If we're celebrating properly, let's get a magnum of champagne.

ちゃんとお祝いするなら、**マグナム**のシャンパンを買おうよ。

He showed up with a magnum, and suddenly the dinner felt fancy.

彼は**マグナム**を持ってきて、急にディナーが豪華になった。

I said one dessert, and she came back with a Magnum for herself too.

デザート一つと言ったのに、彼女も自分のために**マグナム**を買ってきた。