"luckiest" 的Japanese翻译
一番運がいい
释义
「lucky」(運がいい)の最上級で、ある状況やグループの中で最も運が良いことを意味します。
用法说明(Japanese)
通常は'the'と一緒に使い、3人以上を比べるときに使います。カジュアルで前向きな表現です。
例句
She is the luckiest person I know.
彼女は私が知っている中で一番**運がいい**人です。
Who is the luckiest in your family?
あなたの家族で一番**運がいい**のは誰ですか?
He felt like the luckiest boy in the world.
彼は自分が世界で一番**運がいい**少年だと感じた。
We missed the accident by seconds—sometimes I think we’re the luckiest people alive.
事故の直前に間一髪で助かった—私たちが一番**運がいい**んじゃないかと思う時がある。
You won the prize again? You must be the luckiest guy in town!
また賞を取ったの?君は町で一番**運がいい**人に違いない!
Finding that old photo was pure chance—sometimes you’re just the luckiest.
あの古い写真を見つけたのは偶然だった—時には本当に一番**運がいい**こともあるよ。