"lowdown" in Japanese
内幕情報詳しい情報
Definition
『lowdown』は物事の中心となる事実や本当の話をカジュアルに共有する時に使います。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな場面で使う言葉です。「give me the lowdown」のように内情や内幕を聞くときに使います。フォーマルな文章では使いません。『a lowdown trick』は卑怯な手段の意味になります。
Examples
Can you give me the lowdown on the new project?
新しいプロジェクトの**内幕情報**を教えてくれる?
Here’s the lowdown: the event starts at six.
これが**内幕情報**だよ。イベントは6時に始まる。
Mark gave me the lowdown on what happened at the meeting.
マークは会議で何が起きたか**詳しい情報**をくれた。
I’ll give you the lowdown when I see you tonight.
今夜会ったときに**内幕情報**を教えるよ。
Everyone wants the lowdown on her sudden resignation.
みんな彼女の突然の辞職についての**内幕情報**を知りたがっている。
He’s the guy you talk to if you want the real lowdown about the company.
会社について本当の**内幕情報**を知りたければ、彼に聞くのが一番だよ。