"loosely" in Japanese
ゆるく大まかに
Definition
物事をきつくせず、あいまいに、大まかに行う様子を表します。厳密でない、自由な感じを含みます。
Usage Notes (Japanese)
「loosely」は「loosely tied」や「loosely based on」など、厳密でない、自由さを表したい際に使います。「tightly」の反対。具体・抽象両方OK。
Examples
The rope was tied loosely around the box.
ロープは箱の周りに**ゆるく**結ばれていた。
She wore her hair loosely for the party.
彼女はパーティーのために髪を**ゆるく**下ろしていた。
The story is loosely based on true events.
その話は実際の出来事を**大まかに**基にしている。
You can interpret the rules loosely—there's some flexibility.
ルールは**ゆるく**解釈しても大丈夫です―柔軟性があります。
He loosely organized his notes before the meeting.
彼は会議の前にメモを**ゆるく**まとめた。
We're using the term 'team' loosely—it's more like a group of friends.
「チーム」という言葉を**大まかに**使っています―実際は友達の集まりです。