"limey" in Portuguese (BR)
Definition
Um termo antigo e informal, geralmente considerado ofensivo, usado principalmente por americanos para se referir a um britânico, especialmente um inglês.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Hoje em dia é considerado antiquado e potencialmente ofensivo; uso informal, muitas vezes em tom de brincadeira ou ironia. Vem dos marinheiros britânicos que comiam limões. Não é adequado para contextos formais.
Examples
He called the British tourist a limey.
Ele chamou o turista britânico de **britânico** (gíria).
Some Americans used to call British sailors limeys.
Alguns americanos costumavam chamar marinheiros britânicos de **britânicos** (gíria).
The word limey comes from British sailors eating limes.
A palavra **britânico** (gíria) vem dos marinheiros britânicos que comiam limões.
It sounds a bit rude to call someone a limey these days.
Hoje em dia soa meio rude chamar alguém de **britânico** (gíria).
Back in old movies, you'd hear the word limey all the time.
Em filmes antigos, ouvia-se muito a palavra **britânico** (gíria).
If you want to joke with your British friend, you might call them a limey, but only if they know you're kidding.
Se quiser brincar com um amigo britânico, pode chamá-lo de **britânico** (gíria), mas só se ele souber que é brincadeira.