"limbo" in Chinese (Traditional)
懸而未決的狀態林博舞(舞蹈)
Definition
指處於未決、懸而未決的狀態,不知道接下來會發生什麼。也指一種加勒比地區的人們往後仰通過橫桿的舞蹈。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
形容工作、計劃或案件未決時常用“處於limbo”,屬於中性或正式用語。舞蹈意義在非加勒比地區並不常見。不與“煉獄”混淆。
Examples
My job application is still in limbo.
我的求職申請還處於**懸而未決的狀態**。
After the meeting, the project was left in limbo.
會議後,項目處於**懸而未決的狀態**。
The students waited in limbo for the exam results.
學生們在**懸而未決的狀態**下等待考試成績。
Because of the delay, we're all stuck in limbo right now.
因為拖延,我們現在都處於**懸而未決的狀態**。
She felt like her life was in limbo after moving to a new city.
搬到新城市後,她覺得自己的生活處於**懸而未決的狀態**。
At the party, everyone tried the limbo and laughed when the bar got lower.
在派對上,大家都嘗試了**林博舞**,當橫桿變低時大笑。