Nhập bất kỳ từ nào!

"karma" in Chinese (Traditional)

因果報應業力

Definition

指一個人的行為,無論好壞,都會在將來帶來相應的好或壞的結果,可以是今生也可以是來世。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

可用於宗教、哲學及日常語境,常用於表達『因果報應』或『善有善報、惡有惡報』。口語或幽默時也常用,如『壞的karma』指不好的運氣。

Examples

Some people believe that helping others brings good karma.

有些人認為幫助別人會帶來好的**因果報應**。

She said her bad luck was just bad karma from past mistakes.

她說自己的壞運氣只是過去錯誤帶來的壞**業力**。

Many religions teach about karma and its effects.

許多宗教都會教導**因果報應**及其影響。

I try to stay positive—who knows, maybe good karma will come my way.

我盡量保持積極——說不定會有好**因果報應**降臨我身上。

He laughed and said, 'That's karma for you!' after I spilled my coffee.

他笑著說:“這就是你的**因果報應**!”在我把咖啡灑了之後。

Sometimes, you just have to trust that karma will take care of things.

有時候,你只能相信**因果報應**會解決一切。